você está aqui: Home  → Coluna do Cesar Brod

De acordo com as Leis 12.965/2014 e 13.709/2018, que regulam o uso da Internet e o tratamento de dados pessoais no Brasil, ao me inscrever na newsletter do portal DICAS-L, autorizo o envio de notificações por e-mail ou outros meios e declaro estar ciente e concordar com seus Termos de Uso e Política de Privacidade.


O Projeto do Projeto

Por Cesar Brod

Data de Publicação: 02 de Fevereiro de 2011

Em 2009, depois que concluí a tradução de O Mítico Homem-Mês, tive a grata oportunidade de conhecer o Professor Fred Brooks, Jr., que convidei para palestrar na sexta edição da Latinoware. No evento, Brooks palestrou sobre Colaboração e Telecolaboração, assunto que ele aborda na Parte II de seu mais novo livro, O Projeto do Projeto, da modelagem à realização.

Se em O Mítico Homem-Mês já foi necessário um extremo cuidado na manutenção e respeito ao estilo único de Fred (além do respeito ao jargão de engenharia de software brasileiro), em O Projeto do Projeto este cuidado teve que ser ainda muito maior.

Este novo livro é destinado a uma audiência maior, pessoas que lidam com projetos e modelos de natureza muito diversa. Os próprios exemplos ilustrados por Fred, em especial nos estudos de caso, vão de projetos e remodelagens de casas a um centro de computação operado conjuntamente por três universidades, passando pelo modelo de um livro, de uma família de computadores e de um sistema operacional. Mas nos vários capítulos do livro ele ainda fala de projetos de igrejas, de aviões, submarinos, entre outros.

Assim, não há como usar a saída fácil de deixar termos técnicos em inglês, misturados a alguma eventual tradução, pois os leitores que não são da área de informática não são obrigados a entender o que é um pipeline de instruções, um dispositivo de I/O ou uma arquitetura stack. Para ajudar, algumas notas de rodapé foram colocadas para termos técnicos, históricos, ou que sejam naturais para o leitor americano mas desconhecidos pela maioria dos brasileiros. Quem ouviu falar da Vovó Moses ou do Red Adair, por exemplo?

Mas o desafio maior de todos foi traduzir o título! The Design of Design, título original em inglês que Brooks tomou emprestado de uma obra escrita por Gordon Glegg em 1969, não tem a capacidade de versão direta para o português sem compromisso de seu significado. Design em português pode ser desígnio, desenho, projeto e, em um sentido mais amplo, modelo ou modelagem.

Logo no início da leitura fica claro que Brooks dá grande importância às fases anteriores à realização de um projeto. Sua concepção, sua modelagem, tudo aquilo que é pura matéria de pensamento, antes da existência de algo concreto. Isto não ficava tão claro como o desejado em qualquer das tentativas de tradução do título. Por fim, além de conversar com o autor, lancei a pergunta a meus leitores no Dicas-L e, com a ajuda da minha revisora, Joice Käfer, e da equipe da editora Campus Elsevier (meu muito obrigado a todos vocês!), optamos por usar mesmo O Projeto do Projeto, incluindo o subtítulo "da modelagem à realização", qualificando o título de forma um tanto artificial mas buscando respeitar ao máximo o que o autor deseja transmitir.

Espero que gostem do livro!

Cesar Brod @@ Lajeado, RS @@ agosto de 2010

Sobre o autor

Cesar Brod usa Linux desde antes do kernel atingir a versão 1.0. Dissemina o uso (e usa) métodos ágeis antes deles ganharem esse nome. Ainda assim, não está extinto! Escritor, consultor, pai e avô, tem como seu princípio fundamental a liberdade ampla, total e irrestrita, em especial a do conhecimento.

Mais sobre o Cesar Brod: [ Linkedin ] | [ Twitter ] | [ Tumblr ].

Veja a relação completa dos artigos de Cesar Brod