Busca

Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  LinuxSecurity ·  NoticiasLinux ·  BR-Linux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais]   
 





Os Desafios da Distribuição Digital - 02

Por Frederick Montero

Data de Publicação: 03 de Março de 2009

Legendas e Áudio

Ao final das contas, a distribuição digital de conteúdos audiovisuais está preparada para substituir os meios físicos de distribuição, como os discos de DVD e Blu-Ray? Além do problema de armazenamento e da velocidade das bandas domésticas de internet, os próprios equipamentos para reproduzir filmes e vídeos ainda precisam avançar muito para alcançar a oferta de funcionalidades e a intuitividade que os aparelhos de DVD e Blu-Ray oferecem.

Por exemplo, um disco de DVD muitas vezes oferece a trilha de áudio original e a dublagem do filme em português. Além disso, oferece também as legendas em português e na língua original do filme. Esqueçamos o resto por enquanto, como os extras, comentários dos atores e diretores e cenas excluídas. Vamos nos restringir ao básico de qualquer filme distribuído em DVD, que é o áudio original e em português, assim como também a legenda em português.

Atualmente, reproduzir esta mesma experiência em arquivos enviados pela internet está longe do ideal, tanto em termos de comodidade, como também em termos de processamento das informações nos arquivos de vídeo e áudio. O primeiro desafio se refere ao sincronismo entre a imagem e as legendas. Quem está acostumado a piratear filmes pela internet, em geral lida com dois arquivos distintos: um é o vídeo em si, o mais comum é no formato DIVX, e o outro é um arquivo de texto, chamado de SRT, que contém as legendas do filme e mais as informações do momento em que cada legenda deve entrar, para manter a sincronia. Independente de problemas como legendas com sincronia errada ou com muitas frases traduzidas erradas ou faltando, comum nos meios de trocas de arquivos, o grande nó é a existência de dois tipos de arquivo para lidar com um único conteúdo audiovisual. Além de ser obrigado a optar por um programa que reproduza o filme com as legendas em SRT, o espectador tem que selecionar ambos os arquivos, o do filme e o da legenda e torcer para que a sincronia funcione.

Pode não ser uma tarefa complicada para mim ou para os leitores desta coluna, acostumados com tecnologia, mas é preciso que nós busquemos o ponto-de-vista da maioria da população, para a qual, qualquer tarefa que envolva mais do que dois apertos de botão é complicado e aborrecido.

Mas digamos que isso é fácil de resolver, com um pouco de força de vontade ou com alguma engenhosidade dos programadores. Ainda assim, enfrentamos a questão de lidar com dois arquivos distintos constantemente. Portanto, se eu quero transferir o arquivo do filme para outra pasta ou para um amigo, tenho sempre que cuidar para não perder o arquivo das legendas e manter os dois sempre juntos. Isso para um ou dois filmes não representa muito problema, mas se eu penso trocar a minha videoteca inteira de DVD por arquivos digitais, tenho que manter uma atenção cuidadosa com os arquivos das legendas de todos os meus filmes.

Alem disso, não sei de aparelho como Mp4Players ou iPods que reconheçam as legendas em SRT. Os iPods tem a opção de assistir aos filmes com e sem legenda, mas desde que ela venha contida dentro do arquivo do vídeo. Porém esta é uma história que vamos ver em outro artigo.

Outra opção é imprimir a legenda sobre a imagem, mas isso acarreta uma série de outros inconvenientes, como não ter a opção de assistir sem legendas. De qualquer jeito, o DVD apresenta uma alternativa mais elegante com relação às legendas.

Independente do problema das legendas, a maioria dos arquivos de filmes pela internet vêm apenas com uma única opção de áudio. Geralmente, o áudio original do filme em formato 2.0. Os DVDs mais comuns no mercado tem ao menos a opção de áudio em 2.0, 5.1, nas línguas originais, e em 2.0, para a dublagem em português. O formato MPEG-4 permite criar um arquivo de vídeo com mais de uma trilha de áudio e até com legendas encapsuladas junto com o vídeo. Através do programa VideoLan ou iTunes, o espectador pode escolher uma das trilhas de áudio para ouvir junto com o filme. Mas em testes que realizei em vídeos com duas trilhas de áudio e uma de legendas, percebi que mesmo ouvindo apenas uma das trilhas, os programas precisam ler as informações de todas, para o caso de tentar mudar de uma para a outra durante a reprodução. Com isso, e mais as informações das pistas de vídeo e legendas, a tarefa de reproduzir um filme exige uma quantidade grande de processamento do computador. Mesmo com um computador rápido, existem vários momentos nos quais a reprodução engasga com facilidade.

A solução neste caso seria dotar os computadores ou os aparelhos eletrônicos com chips ou placas aceleradoras de vídeo especializados na tarefa de reproduzir formatos de vídeo mais atuais, como o MPEG-4/AVC. Mas não são todos os consumidores que podem ter o luxo de comprar equipamentos com este requisito. Pelo menos não hoje. A tendência é que com o aumento da utilização do formato, em até dois anos equipamentos que melhorem a reprodução de vídeos em MPEG-4 se tornem um padrão exigido pelo mercado consumidor. Até lá, a distribuição digital fica amarrada à capacidade atual dos computadores de processar arquivos de vídeo com menos funções do que é permitido executar em um DVD ou disco Blu-Ray. As vantagens que a distribuição digital tem sobre ambos é a comodidade e a flexibilidade maiores do que as dos discos. Para o longo prazo, essa será a diferença que fará a distribuição digital sepultar os já velhos discos espelhados.

Stumble Upon Digg This Del.icio.us Twitter Recomendar este artigo a um amigo Entre em contato Formato para impressão
StumbleUpon Digg Del.icio.us Twitter Recomendar Contato Imprimir
  • Currently 3.04/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Avaliação: 3.0 /5 (73 votos)

Opinião dos Leitores

Frederick Montero
04 Mar 2009, 09:47
Obrigado, Luiz!
Vou verificar isso e possivelmente sairá uma coluna sobre isso futuramente.

Só peço que não se atente a alguns detalhes, porque realmente eu posso errar e falhar nas minuncias (sou humano afinal e não consigo acompanhar absolutamente tudo). O que estou querendo com a série e construir um caminho para pintar um quadro mais geral ao final da questão. Peço apenas um pouco de paciência para isso.

Mas reintero o meu agradecimento pela informação. Por isso que eu gosto do trabalho colaborativo.
Luiz Gonzaga dos Santos Filho
04 Mar 2009, 09:25
Frederick, o VLC, citado por você, é capaz de ambas as formas: tanto carregar a legenda externa (e, se ela já estiver sincronizada pra sua versão do video, não precisa fazer mais nada) tanto pra selecionar no MKV ou no OGM por exemplo.

O Media Player Classic também é possível.

O MPlayer no linux também.

Na verdade, acredito que a maioria dos players open-source suportam o MKV e suas funcionalidades, por ser também open-source.
Frederick Montero
04 Mar 2009, 09:18
Richard:
Não desqualifico o trabalho dos anônimos, até porque em muitos casos estes trabalhos são melhores do que o dos profissionais, QUANDO efetuados em colaboração de vários anônimos. Realmente, a generalização é uma armadilha traiçoeira, porém ainda assim vejo que há dificuldades em encontrar boas legendas para os filmes na internet.
Fernando:
A pirataria é a maior fonte de distribuição de conteúdos pela internet e põe a iTunes Store, a maior loja online do mundo, para comer poeira. Por isso, é a minha referência. Mas você tem razão, pequenos produtores que distribuem conteúdo livre também tem esse problema e é por eles que eu penso na questão.
Luiz Gonzaga:
Obrigado pela informação e vou pesquisar melhor sobre isso. Já lidei com arquivos MKV, mas não percebi o detalhe. Até porque utilizei o programa VLC e ao que eu saiba, salvo engano meu, ele precisa sincronizar o filme com um arquivo de legendas independente. E aí é que está o problema todo. Nesta área, se umas pontas soltas são amarradas, outras pontas soltas prejudicam o trabalho bem feito anterior.

É preciso que vejamos o conjunto todo e não os detalhes desta problemática. Se temos um bom sistema de "container" de vídeo, falta um programa que aproveite todas as suas ferramentas e ainda providencie facilidades para o usuário mais comum.
Eu acredito que a solução é a padronização de determinados aspectos, o que pode ser feito por um grupo ou um instituto independente.

Desculpe-me pela resposta longa. :D
Richard
03 Mar 2009, 23:00
Acredito que há um erro quando se fala das legendas disponíveis como se fossem de qualidade duvidosa. Os trabalhos desses anônimos (se bem que nem sempre são anônimos) é muito considerável e bom.

Não desqualifique outros que de uma forma ou de outra ocupam seu tempo para um trabalho que muitos aproveitam. Realmente não são profissionais, até porque profissionais são pagos para fazerem seu trabalho de forma competente. Agora dizer que é de má qualidade só porque é de graça acho muito pesado!

abraços
Fernando
03 Mar 2009, 18:04
Não é justo falar "Quem está acostumado a *piratear* filmes pela internet", até porque nos parágrafos abaixo você escreve "Pode não ser uma tarefa complicada para mim ou para os leitores desta coluna".

Existe muito conteúdo livre de vídeo disponível na Internet e que enfrentam o mesmo desafio da distribuição de vídeo/legendas separados, como as centenas de fan-films disponíveis por aí.

Também não é um *esforço de programador* que deve resolver isso, e sim os produtores dos vídeos devem providenciar material para as traduções, como tem feito os produtores de fan-films (disponibilizam a legenda na lingua-mãe, e recebem como contribuição as traduções).


Luiz Gonzaga dos Santos Filho
03 Mar 2009, 15:00
Olá!

O container open-source matroska (.mkv) e também o OGM suporta legendas e faixas de audio separadas embutidos num único arquivo! E a escolha da legenda / audio é quase tão intuitiva quanto um DVD. Sem falar que o MKV é o formato preferido dos aficcionados por alta definição e utilização do x264/avc.

Abraços
*Nome:
Email:
Me notifique sobre novos comentários nessa página
Oculte meu email
*Texto:
 
  Para publicar seu comentário, digite o código contido na imagem acima
 


Powered by Scriptsmill Comments Script

Artigos Publicados

Submarino.com.br

Aprenda inglês em casa

Baixe gratuitamente as duas primeiras aulas

English for Reading and Listening

Receba por email, diariamente, mensagens contendo materiais para leitura e audição, incluindo arquivos no formato MP3 gravados por falantes nativos.

Saiba mais e faça sua inscrição